Hildegard Knef: Bibliografie Übersetzungen (Originalausgaben)

#

Land

Cover

Titel

Verlag & ISBN

Ort

Jahr

 

Dänemark

 

 

Livets karrusel

[Der geschenkte Gaul]

Übersetzer:

Michael Tejn

Martin

København

1971

 

Finnland

 

 

Lahjahepo

Kertomus elämästäni

[Der geschenkte Gaul]

Übersetzer:

Aaro A. Vuoristo

Otava

Helsinki

1971

 

 

Tuomittu

[Das Urteil]

Übersetzer:

Markku Lahtela

Otava

Helsinki

1975

 

 

Minä uskallan kysyä

Keskusteluja parapsykologiasta

[Nichts als Neugier]

Übersetzer:

Aino Kaapro

Otava

Keuruu

1978

 

Frankreich

 

 

A cheval donné…

[Der geschenkte Gaul]

Übersetzer:

Frank Straschitz

Robert Laffont

Paris

1972

 

Großbritannien

 

 

The Gift Horse

[Der geschenkte Gaul]

Übersetzer:

David Anthony Palastanga

Andre Deutsch

London

9/1971

 

 

The Verdict

[Das Urteil]

Übersetzer:

David Anthony Palastanga

Weidenfeld

& Nicolson

London

12/1976

 

Griechenland

 

 

 

[Der geschenkte Gaul]

 

 

 

 

 

Italien

 

 

 

Grazie di cuore

Dai cabaret di Berlino alle follie di Hollywood

[Der geschenkte Gaul]

Übersetzerin:

Alice Ceresa

Longanesi

Milano

1973

 

 

Romy Schneider

Il racconto appassionato di un mito

[Romy – Betrachtung eines Lebens]

Übersetzerin:

Maria Elisa Albanese

Gremese

Roma

2011

 

Japan

 

 

 

[Der geschenkte Gaul]

 

 

 

(nach 10/1973)

 

Mexiko

 

 

A caballo regalado

Narración sobre una vida

[Der geschenkte Gaul]

Übersetzer:

Carmelo Saavedra Arce

Lasser Press

Mexicana

México

1974

 

Niederlande

 

 

Een gegeven paard

[Der geschenkte Gaul]

Übersetzer:

J.P.M. van Elswijk

Gottmer

Haarlem

1970

 

 

Teksten

[Ich brauch Tapetenwechsel – Texte]

Übersetzer:

Ernst van Altena

Gottmer

Haarlem

1972

 

 

Het vonnis

[Das Urteil]

Übersetzer:

W. Wielek-Berg [d.i. Willy Berg]

Gottmer

Haarlem

1975

 

 

Louter nieuwsgierigheid

Gesprekken over het paranormale

[Nichts als Neugier]

Übersetzer:

Gerard Grasman

Gottmer

Haarlem

1978

 

 

Niet zo

[So nicht]

Übersetzer:

D. Ouwendijk

Gottmer

Haarlem

1982

 

 

Romy Schneider

een impressie door Hildegard Knef

[Romy – Betrachtung eines Lebens]

Übersetzerin:

Corinne van Moorselaar

Gottmer

Haarlem

1983

 

 

Ten geleide

[Zum Geleit]

in:

B. A. MERTZ:

Astrologie – De achtergronden van het leven

[Handbuch der Astrologie]

Übersetzer:

Willem Venerius

M & P

Weert

1986

 

Norwegen

 

 

Jeg lever

[Der geschenkte Gaul]

Übersetzerin:

Lotte Holmboe

Aschehoug

Oslo

1972

 

Polen

 

 

Wyrok

[Das Urteil]

Übersetzerin:

Ada Holona

Instytut Wydawniczy „Pax“

Warszawa

1980

 

 

Romy

Rozmyślania nad życiem aktorki

[Romy – Betrachtung eines Lebens]

Übersetzerin:

Maria Skalska

Książka i Wiedza

Warszawa

1991

 

Portugal

 

 

A cavalo dado…

[Der geschenkte Gaul]

Übersetzerin:

Isabel Cardigos dos Reis

 

Livraria Bertrand

Amadora

9/1973

 

Schweden

 

 

Given häst

[Der geschenkte Gaul]

Übersetzer:

Gun & Nils A. Bengtsson

Askild

& Kärnekull

Stockholm

1972

 

 

Domen

[Das Urteil]

Übersetzer:

Paul Frisch

Askild

& Kärnekull

Stockholm

1976

 

Spanien

 

 

La condena o el Antihombre

[Das Urteil]

Übersetzer:

Helge Cornet

Albia /

Espasa Calpe

Bilbao

1977

 

Tschecho-

slowakei

 

 

 

[Der geschenkte Gaul]

 

 

 

 

 

Türkei

 

 

 

Bağışlanmış Küheylan

[Der geschenkte Gaul]

Übersetzerin:

Leyla Ragıp

Yayanilari

Istanbul

1972

 

USA

 

 

The Gift Horse

Report on a Life

[Der geschenkte Gaul]

Übersetzer:

David Anthony Palastanga

McGraw-Hill

New York (u.a.)

1971

 

 

The Verdict

[Das Urteil]

Übersetzer:

David Anthony Palastanga

Farrar, Straus

& Giroux

New York

1975